Главная страница
Конфиденциальность
Информация для авторов
Наши контакты

СМОТРИ ОНЛАЙН ФИЛЬМЫ И СЕРИАЛЫ ОБНОВЛЕНО СЕГОДНЯ

 





Формат Размер Скачать

Информация о видео


Название :  
Продолжительность :  
Пользователь :  id 828554520544
Дата публикации :   ript src=
Просмотры :   layer\/f92087f2\/www-embed-player.vflset\/www-embed-player.js
Понравилось :   1,034
Не понравилось :   15


Кадры из видео




Комментарии к видео



@user-wq8lp8ui8j
Странно и удивительно. Чужое государство принимает решение о изменений норм НАШЕГО ЯЗЫКА.
В своём букраинском меняйте что хотите и как хотите.

Комментарий от : @user-wq8lp8ui8j


@user-wq8lp8ui8j
Есть устоявшиеся выражения в каждом языке мира.
Но сейчас и далее предлог "на" или "в" это маркер , Русский или бандера.
Русские говорят и пишут "На Украине".
Бандеры говорят и пишут " в украине".
Выбор за вами .Кто вы? Не удивляйтесь последствиям своего выбора.

Комментарий от : @user-wq8lp8ui8j


@user-gb6jo2xn8c
Кон... ть на девушку и кон... ть в девушку вроде одинаковые выражения , но смысл и последствия разные. Кто понял , тот понял..
Комментарий от : @user-gb6jo2xn8c


@vladspb_
Всегда только НА Украине и никак иначе. Правительство Украины могло бы что-то потребовать (и то очень сомнительно), если бы русский язык на Украине был государственным
Комментарий от : @vladspb_


@user-kr4zw3ll1j
Ни источников, ни примеров, ни одного вразумительного аргумента. Просто "Устоявшиеся норма бла бла бла". А договора, колидор, более пятиста - это тоже устоявшиеся нормы бла бла бла... или это уровень знания среднестатистического великороса? Правила языка - это не законы физики и их устанавливают люди, зачастую с политическим подтекстом, который в данном случае очевиден. Не нужно свой неудовлетворенный империализм списывать на правила языка, тем более такого мододого и такого искусственного как русский.
Комментарий от : @user-kr4zw3ll1j


@user-tk4fv8zi1d
Правильно, грамотно говорить и писать НА.
Комментарий от : @user-tk4fv8zi1d


@user-lr2yo4dl1h
База
Комментарий от : @user-lr2yo4dl1h


@valdismur
Где вы русские люди? Буряты и чеченцы русские люди? Татары русские люди?
Мадам сама себе противоречит. Грит когда это конкретная страна то надо говорить в так что говорите все на так будет правильно.
Совсем крыша потекла?

Комментарий от : @valdismur


@user-hv9ot3ip7m
я живу в Украине
я живу в Украине
I live in Ukraine
я живу на Украине
I live in Ukraine This is google translater-это google переводчик выдаёт. Если на Украине, тогда можно смело говорить на Молдове.

Комментарий от : @user-hv9ot3ip7m


@serhiisoboliev628
В Украине правельно, потому что имеется в виду государство... А "на Украине" - это пропагандисткое унижение страны со времен СССР
Комментарий от : @serhiisoboliev628


@user-bv1mn7dl2w
Она сама не понимает что говорит! Если про страну то применяется предлог «В». Но правильно НА Украину, где логика? Или Украина не государство?
Комментарий от : @user-bv1mn7dl2w


@Awbetdin
Рашисти, свої норми залиште собі на Росії, а в Україні свої норми, і нам українцям ваші ненормальні норми непотрібні. Ви вже всьому світові показали свої " норми".
Комментарий от : @Awbetdin


@-.nobody
На расии.
Комментарий от : @-.nobody


@user-fe3iy7yy2j
"в украине" это звучит как "в унитазе". человек не может быть в унитазе, он может быть только НА унитазе. "в унитазе" может быть только говно. так же как "в украине" - местный житель.
Комментарий от : @user-fe3iy7yy2j


@sardorkodirov7349
Ответственность лежит на Украине или события происходят в Украине. Тоже мне литературы русского языка.
Комментарий от : @sardorkodirov7349


@user-lv5cx6rm1w
По-русски, на Украине. И почему люди, которые запрещают русский язык, диктуют ему свои правила?
Комментарий от : @user-lv5cx6rm1w


@user-gk4vw7mj9r
Туповатые респонденты. Печально, что 90% населения такие и есть. Живут без никакого анализа чего-либо. Живут себе живут и думают о животе своем, и не более того. Как животные. Разумный человек всегда задаётся вопросами, что правильно или неправильно, в том числе о правилах речи. Конечно, правильно будет НА Украине. Хотя сама Украина это не настоящее государство. Это местность России. Название местности, поэтому правильнее говорить На Украине. Вы же скажете В Кавказе, правильно? Хотя с таким необразованным населением так ставить вопрос будет неправильным.
Комментарий от : @user-gk4vw7mj9r


@user-jy8nh4ws9w
А если так сказать для промытых нациков, чтобы хоть как-то поняли и задумались, правильно ли сказать в Мадагаскаре или лучше звучит так: на Мадагаскаре, полёт человека в "Луну" или на Луну, в Чукотке или на Чукотке, в северном полюсе или на северном полюсе, на острове или в острове, пойду на реку или в реку, пассажиры выходят из поезда - на перрон или "в перрон", что за разум у таких "понимающих", или так ещё сказать: мы гуляли "в свадьбе" или на свадьбе, сами себя и свой язык коверкаете, до дебильности, ничего, вас ещё не так "промоют" что сами себя через лет 30-40 совсем понимать не будете, над вами смеются, и заставляют вас отречься от нормального логического мышления, а вы и рады "стараться" поддакивать, ага мол "в Украине", ну тогда идите не в жопу, а на жопу, тоже звучит извините это для особо непонимающих, а так при таком раскладе и послать не получится, остаётся только сказать "иди в ..й" ну хоть мозгами должны же соображать, а те и рады стараться со страху и от разумного мышления отказались напрочь от своего же языка, и кстати это "интеграция" в дебильность в прямом смысле слова, разделение людей и народов с одебильнивостью "В" - "НА" ...
Комментарий от : @user-jy8nh4ws9w


@user-pr4vs6ww4x
Сама сказала страна или штат при. В! И тут же говорит что правильно на, она или тупая или так ей сказали с верху!
Комментарий от : @user-pr4vs6ww4x


@user-om5pb4di9q
Как же прекрасно жить у нас на Украине. По польски тоже только "на Украине" говорят. Если у кого то комплекс, что их не уважают, о они ошибаются, уважение есть. Уважения нужно добиваться по другому. А устоявшиеся столетиями каноны русского языка намного важнее политических подпрыжок и дерганий. Это как исключение в русском языке. Также как и на Кубе на Кипре, никто и думать не думает их не уважать. Или например "в Сибири" как бы она не отделилась в отдельное государство 🤣
Комментарий от : @user-om5pb4di9q


@user-gv7ph2lg2o
На России!!
Комментарий от : @user-gv7ph2lg2o


@user-yj2fb1no6k
Правильно говорить НА УКРАИНЕ ? Отвечают КВНщики youtu.be/E3bL8x0FbLU
Комментарий от : @user-yj2fb1no6k


@user-mr1gy7tq9z
Всегда было на Украине. Так и осталось
Комментарий от : @user-mr1gy7tq9z


@user-zj7bo6on6w
Я хоть и родом из Украины (Днепр), но мне естественнее сказать на Украине. Украина - необычное государство, и именно предлог «на» даёт ошущение той Украины, которую я всегда знал. С «в» звучит грубо.
Комментарий от : @user-zj7bo6on6w


@user-fh2iy9ug9p
полудурки))))) ссылка на какойто словарь 2010 года порадовала)))))) позорники,,,,
Комментарий от : @user-fh2iy9ug9p


@user-li8yd6mj2z
А автор може дати пояснення як правильніше називати жителів Федерації:
-Федирастці, чи федирати?

Комментарий от : @user-li8yd6mj2z


@AlexChaly
Піздьож, вибачте
Комментарий от : @AlexChaly


@iliasik170682
Правильно будет вна
Комментарий от : @iliasik170682


@user-kr7tp4ls5f
youtu.be/QMNgDTqmhzA
Комментарий от : @user-kr7tp4ls5f


@user-gg7ef9ne9s
На пойдёте вы все,правильно в Украине! В стране а не на стране! Мне похуй на вашу норму, на росии всегда унижали и оскорбляли другие народы и если вам сказали что бы вы говорили в Украине а не на Украине так извольте говорить так как вам сказали! Не вы одни такие крутые что бы свои правила диктовать!
Комментарий от : @user-gg7ef9ne9s


@ibotnet
Проверяем обратившись к переводчику google:
На украинском - Я живу в Україні.
На русском  - Я живу на Украине.
На польском - Mieszkam na Ukrainie.
На чешском  - Bydlím na Ukrajině
На словацком - Bývam na Ukrajine

Вывод: братья славяне считают, что на Украине. Вопрос закрыт.

Комментарий от : @ibotnet


@valyatrifonova8313
Устоявшаяся норма.Смешно слушать.Правило ? Устоявшаяся норма ? Украина-страна. На стране Украина. На стране Россия.Может " устоявшаяся норма" СССР рассыпалась и зачем каверкать русский язык ?
Комментарий от : @valyatrifonova8313


@user-gc9oy5nv4t
Какая молодец! Процитировала правило произношения,и посоветовала говорить вопреки ему, не правильно "на" - так из невнимательных слушателей делают необразованных дебилов.Вдалбливает чушь.
Комментарий от : @user-gc9oy5nv4t


@olegkaminsky4451
Всё по разному. Аляска штат и Калифорния штат. Однако в первом случае говорим НА, а во втором - В. Сибирь это не страна, однако же - В сибири. На Кубе, но В Исландии. Ит.д. и т.п. Селюки, вам не понять великий и могучий)))
Комментарий от : @olegkaminsky4451


@user-sl7rg1mi9y
М. Булгаков, Николай Островский, А. Гайдар и прочие писали " НА Украине". Сейчас появились умники с Украины, которые исправляют ошибки. Читать то по русски умеем хотя бы со словарем? Займитесь лучше немцами. Они пишут "Украина" без амляута. На немецком это, что неправильно? Мне, например, до фени как говорят и пишут на мове. Почему безграмотным украинцам надо вносить изменения в чужой язык? Учитесь своему. Это никогда не поздно
Комментарий от : @user-sl7rg1mi9y


@user-mm9mt7cj2n
Погодите-ка, речь шла об устоявшейся административной единице. То есть, справедливости ради, Украина все-таки отдельная страна, а не часть России. То есть, требования украинцев вполне справедливы. Мало ли что там устоялось.)
Комментарий от : @user-mm9mt7cj2n


@user-po3ck5rr9w
Украина это страна значит правильно говорить в Украине) Это определенное название. Женщина с видео сама назвала правила и потом сказала не правильно. Это просто жесть.
Комментарий от : @user-po3ck5rr9w


@user-iq2im6ml6z
фигню придумали.Либерас...
Комментарий от : @user-iq2im6ml6z


@user-dz7sd9ry8g
Из-за одного предлога можно спорить?
Комментарий от : @user-dz7sd9ry8g


@user-iz5qn7yd8f
На окраине ...!
Комментарий от : @user-iz5qn7yd8f


@Inkerman11
Если интересует как правильно,то читайте правила. Если объясняют произношение литературной нормой/традицией, то пусть подумают о том,как оправдывали произношение в те времена,когда эта "традиция" только зарождалась.
Комментарий от : @Inkerman11


@user-tt6tj6zv5j
у вас нет правил языка, есть чинопочитание и жополизство начальству.
Комментарий от : @user-tt6tj6zv5j


@deepmoon215
на расии блять, почему тогда не говорят на Беларусии, на Казахстане?
Комментарий от : @deepmoon215


@user-kk5wz6bh7y
Я не понимаю причём тут нормы русского языка, в России могут говорить как угодно, а в Украине есть свои языковые нормы.
Комментарий от : @user-kk5wz6bh7y


@teknik7715
в чём вопрос? у нас на россии всегда говорили "На Украине".
Комментарий от : @teknik7715


@sathk11
а я живу В Урале нахуй, другие живут В Кавказе блять.
Комментарий от : @sathk11


@user-mr7lt2nq2w
В Польше и в Чехии говорят: "На Украине". И конечно же никто из них никогда не будет менять свой язык. Русский язык тем более никто менять не будет.
Правильно говорить "на Украине". И если это кого-то оскорбляет пусть обижается на свою недалекость и неграммотность!

Комментарий от : @user-mr7lt2nq2w


@yurich2311
Тарас Шевченко, уважаемый в России классик и мастер словестности, оставил вот такое завещание.
Его все знают со школьной скамьи.

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу... отойді я
І лани і гори —
Все покину, і полину
До самого Бога
Молитися... а до того
Я не знаю Бога.

По моему, всё понятно:
"На Украине"
"С Украины"
И все эти споры - "Ну что б всё было не как раньше".

Комментарий от : @yurich2311


@oleliso4757
Т. е Украина это не страна?
Дура тупая.

Комментарий от : @oleliso4757


@user-lw3uk5qt5g
КРАТКИЙ ОЧЕРК РУССКОЙ ГРАММАТИКИ

Выбор предлога В или НА в сочетании с географическими названиями зачастую очень произволен и определяется ассоциативностью нашего мышления.

В сочетании с названиями стран обычно используется предлог В, поскольку имеется в виду В стране, В государстве. - В России, В Англии, В Китае и т. д..
Исключение могут составлять островные и полуостровные государства, т. к. ассоциативно подразумевается НА острове, НА полуострове, а не В острове. Например, НА Кубе, НА Ямайке, НА Гаити, НА Багамах.... Впрочем, если название островного государства ассоциативно воспринимается нами как название страны, а не острова, всё равно используется предлог В. - В Ирландии, В Исландии, В Гренландии... Для таких островов как Новая Гвинея, Новая Каледония положен предлог В, так как их названия ассоциируются со "старой" Гвинеей и "старой" Каледонией (Шотландией), а это не островные (или не полностью островные) территории. Здесь доходит до курьёзов, поскольку можно находиться, например, НА Гаити (на острове), но не В Гаити (в стране), а в Доминиканской республике.
С полуостровами ещё сложнее. Если зарубежные полуострова чаще воспринимаются нами как территории (ВО Флориде, В Скандинавии, В Корее и даже В Юкатане), то наши, российские полуострова мы чётко позиционируем именно как полуострова (НА Камчатке, НА Чукотке, НА Таймыре).

С горами тоже всё скверно, так как можно находиться и В горах (в горных долинах), и НА горах (на вершинах гор). Так, можно быть В Альпах, В Карпатах, В Апеннинах, но НА Урале, НА Алтае, НА Балканах.

С реками, озёрами и морями всё немного проще, так как очутиться В реке или В озере едва ли кому-то захочется, - НА Дону, НА Байкале, НА Каспии...

Некоторые территории, посещаемые русскими туристами, настолько прочно стали ассоциироваться в нашем сознании с пляжами и побережьем (т. е. со словами, требующими предлога НА), что россияне стали ездить отдыхать НА Гоа и даже НА Флориду, хотя использование предлога НА в данном случае не оправдано.

Что касается УКРАИНЫ, то для неё делается исключение из списка не-островных государств, поскольку этимология её названия слишком прозрачна. Этимологически это ОКРАИНА, а находиться В окраине нельзя. Это безграмотно с точки зрения русской грамматики. Поэтому правильно говорить НА Украине. Использованию предлога В мы в данном случае во многом обязаны сатирику Михаилу Задорнову, который как-то в шутку спросил: "Почему это все страны В, и только Украина НА?" - И тут у закомплексованных украинских патриотов что называется "взыграло", и они потребовали говорить В Украине, хотя это явное нарушение норм русской грамматики.

В просторечии также часто говорят НА Донбассе, хотя с грамматической точки зрения такой выбор предлога неверен. Донбасс это Донецкий (каменноугольный) бассейн, а находиться НА бассейне никак нельзя. Поэтому правильнее говорить В Донбассе.

НЕСКОЛЬКО КУРЬЁЗНЫХ ФАКТОВ ИЗ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

В чешском языке тоже принято употреблять предлог В с названиями стран (кроме некоторых островных и полуостровных). - В Руску, В Ческу, В Англии, ВЕ Франции... Но для самых близких и родных чехам народов - словаков и мораван - у чехов почему-то припасён предлог НА. - НА Моравье, НА Словенску. Характерно, что и про Крым чехи говорят НА Крыму. И про Украину им тоже положено говорить НА Украине.

В венгерском языке также употребим предлог (или вернее - послелог) В. - УрусурсаагБОН, НиимэтурсаагБОН, УкройнааБОН, ОмерикааБОН - В России, В Германии, В Украине, В Америке. Но для себя любимых они почему-то используют предлог НА - МодьёрурсаагОН, то есть говорят фактически НА Венгрии.

Украинский язык разделяет многие грамматические установки русского языка, поскольку тоже является восточнославянским. И вот, что мы видим у великого кобзаря Тараса Шевченко:
"Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого
НА Вкраїні милій,"

Во всех языках свои тонкости, и не за чем обижаться на предлоги или выдумать что-то из псевдо-патриотических соображений.

Комментарий от : @user-lw3uk5qt5g


@user-mo9ii5hp7s
Чушь полная. В начальных классах, на уроках русского языка, учат правило применения "в" и "на": если на что-то можно положить сверху, то это - "на", если кладётся во внутрь или войти во внутрь, то это - "В". То есть выражение "на кухне" есть не правильное сочетание, как и "на Украине" - то же безграмотное, что и "на кухне". То, что придумал кто-то нечто размытое в угоду кому-то в 2010 г, не есть руководством к применению, как и, кстати сказать, "международные сношения" - "правило" того же порядка.
Комментарий от : @user-mo9ii5hp7s


@user-mu9bo1ix1h
Раньше было На Руси,а теперь На Украине и не нужно ничего менять,это классная особенность
Комментарий от : @user-mu9bo1ix1h


@borogoro9991
русские на украине, украинцы под украиной
Комментарий от : @borogoro9991


@vladzavarovich1311
Предлагаю не заморачиваться - что нам стоит использовать предлог «на» в отношении России?)))
Комментарий от : @vladzavarovich1311


@andreyershov5259
"на Украине" и только так.
Норма русского языка.
Причем не только русского:
www.kijow.msz.gov.pl/pl/ambasada/kontakt/
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej na Ukrainie

Комментарий от : @andreyershov5259


@bestnext9
Правильно сказали в Крыму- "Нах Украину"
Комментарий от : @bestnext9


@Demonhranitel
Мне вот интересно, как она обоснует нововведение российской пропаганды - "в" Донбассе. Это отдельный штат, страна? Или все таки регион, район Донецкого каменно-угольного бассейна?
Комментарий от : @Demonhranitel


@7189171
Эксперт какую то пургу несет в оправдание "НА" - вроде в штате, в стране, но "НА" Украине, как какой то дегенерат в 2010 году написал. "НА Украине" это еще один элемент пропаганды, ведущейся на России с целью принизить украинское государство. А так как Кремль заставляет жен мужей своих не признавать и молчать про смерти в Украине, то правила русского языка переписать это проще-простого.
Комментарий от : @7189171


@viacheslavhumynskyi
то есть по словам Гиенко тоже правильно говорить на России
Комментарий от : @viacheslavhumynskyi


@TheVanya911
Меня в школе учили так: когда речь идет о территории говорят НА. На Ямале, на Донбасе, на Руси. Также когда про остров - на Кипре, на Кубе. Но если речь идет о государстве, городе, селе - то говорят и пишут В. В России, в США, в Украине. А эксперт в этом ролике сама себе противоречит.. Исходя из её выводов получается, что Украина это не государство, а территория. Даже про Новороссию, которая никем не признана, говорят В Новороссии...
Комментарий от : @TheVanya911


@Natrazim
Правильно говорить На Украине. 
Комментарий от : @Natrazim


@volodymyrbozhok9472
Ну теперь буду говорить на росии ето будет по руски правильно.
Комментарий от : @volodymyrbozhok9472


@user-cj6dv3ct6v
ох и спор не о чем! А разве непонятно, речь идет о том, что правильно так как привыкли говорить. а там пусть  каждый сам для себя делает свои выводы....учитесь включать разум, логику и сердце, живите по совести и будет счастье вам и всем вокруг вас. Всем Мира и Любви!
Комментарий от : @user-cj6dv3ct6v


@user-so8om4hr9u
Я думаю половина людей которые говорят ,,НА,, делают это по привычке,а вторая сознательно-показывая свое неуважение к Украине,как к государству.Скажу также что Порошенко и Яценюк-это не Украина,это просто люди,как и все политики-сволочи.Скажите пожалуйста почему вы так ненавидите Украину? 
Комментарий от : @user-so8om4hr9u


@BONCH0BR
70 лет писали, говорили- "в Украинской Советской Социалистической Республике" и спали спокойно. А после того как все без исключения республики СССР, даже включая Беларусь, в 90-е упростили свои свои названия, начался холивар. Даже ново появившиеся гособразования, типа Чечни, пишут "в", но для Украины сделали исключение. Нашли какие-то берестяные грамоты царя Дадона, где написано "на Украине" и давай дрочить.
Комментарий от : @BONCH0BR


@sergeshepel
рашистское мудачье по-прежнему считает Украину местностью, а не страной и несет хрень про "устоявшиеся традиции". о каких нормальных отношениях Украины с Россией может идти речь, если кремляндцы отказывают украинцам в праве на собственную страну и вдалбливают россиянам мысль об Украине как о географической местности? 
короче, никогда мы не будем братьями (с).

Комментарий от : @sergeshepel


@Gilbertus77
А почему на России всех так волнует этот вопрос?
Комментарий от : @Gilbertus77


@viktoriiapanasiuk7845
Эта тетка накурилась или что? Сначала говорит "Правильно НА Украине". Потом же объясняет, что предлог "в" применяется, если админ. единица носит определенное, конкретное название. Цитата "Например, название страны, штата..."
Так если Украина - это страна, неужели так сложно определить, какой предлог мы применяем?))
Клинический случай.

Комментарий от : @viktoriiapanasiuk7845


@starecohstarui9956
Як помру то поховайте мене НА Вкраини
Комментарий от : @starecohstarui9956


@yakovshvidko4099
Я думаю будет адекватной реакцией украинца в разговоре если человек говорит на Украине не объясняя говорить был  на Росcии на Польше на Германии . Я думаю что тут и обсуждать нечего это просто элементарная постсоветская неграмотность  .А если еще какой то человек издает учебник в котором дает якобы объяснение этому бреду то его преподавателю надо надавать подсрачников и выгнать из вуза за такую безграмотность . Русский язык конечно искуственно возник и много в нём заимствованного но правило действует к  любому государству только В .
Комментарий от : @yakovshvidko4099


@Ponoden8888
Черномырдин уже давал подробное разъяснение "на" или "в". Цитирую "Идите в х..й" 
Комментарий от : @Ponoden8888


@ndjndj5771
а как правильно в Аляске или на Аляске?
Комментарий от : @ndjndj5771


@ndjndj5771
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій…»

Т.Шевченко

Комментарий от : @ndjndj5771


@kosKyivbarber
на расии!)
с"ки!

Комментарий от : @kosKyivbarber


@user-me7mf3xh5w
Окраина она и есть окраина .А правильно говорить "в Малоросии"
Комментарий от : @user-me7mf3xh5w


@volkov777100
Естественно правильно по-русски говорить "на Украине".
Комментарий от : @volkov777100


@kosmostar7777
A. Эти правила (см., например, справочник по правописанию Д. Э. Розенталя) довольно расплывчаты, и часто основаны не столько на логике, сколько на традиции (по которой названия стран или регионов каким-то образом ассоциируются с чётко или нечётко очерченными территориями, с реками, горами, (полу)островами и так далее). Например, если "на Кавказе", "на Кубани", "на Таймыре", "на Кубе" можно приписать "горному", "речному" или (полу)островному принципу, то почему тогда "в Крыму"? По принципу "чётко очерченной территории" (ср. "в России" vs "на Руси"), который в этом случае почему-то вдруг срабатывает вместо "горного" или "островного"? Или потому, что, как написано у Розенталя, "Крым -- это только частично ограниченное горами степное пространство"? Не горами, так водой... Да и с горами не всё однозначно -- почему "на Памире", "на Тянь-Шане", "на Сихотэ-Алине", но "в Альпах", "в Карпатах", "в Гималаях"? Если для каждого конкретного случая и можно придумать более-менее убедительное объяснение, то вполне правдоподобно можно было бы объяснить и противоположное правило(1). В общем, часто действует принцип "это нужно запомнить, потому что понять это невозможно!" - See more at: gn.org.ua/in_ua#sthash.onA84U2o.dpuf
Комментарий от : @kosmostar7777


@Buben_Stradivary
На х.... - это правильно теперь
Комментарий от : @Buben_Stradivary



Похожие на видео